Stori'r Brawd Coll, Rhan 2
Yr ail ran o'r drama bach
Act II y Ddrama: Natasha a Tom yn Mynd i'w Thŷ
Rhywle ar draws y dref ...
Natasha: Tydi ddim yn bell i fynd, Tom.
Tom: I ble wyt ti'n mynd â fi?
Natasha: Dw i'n dy ddod i'm cartref, Tom.
Tom: A ble mae hwnna?
Natasha: Dwedais i wrthyt ti, Tom. Yn syth i fyny'r bryn yma, yna trowch i'r chwith wrth yr hen flwch post, ac ewch i fyny'r Ffordd Hir i'r copa, yna trowch i'r dde ac ewch yn syth i ben y Lon Wen, ac mae fy nhŷ yno.
Tom: Dw i'n deall, Natasha.
Natasha: Mae hynny'n dda, Tom. Rwyt ti'n dysgu.
Tom: Beth wyt ti'n ei wneud?
Natasha: Rwyt ti'n cael dy hyfforddi, cariad. Wedi dy hyfforddi i ufuddhau i mi.
Tom: Fy mhen ... yn aneglur ... alla i ddim meddwl.
Natasha: Gallwch chi, Tom. Edrychwch ar y tlws crog yma dw i'n ei wisgo. Mae'n opal. Edrychwch sut mae'n disgleirio yng ngolau dydd.
Tom: Yn disgleirio ...
Natasha: Mae mor sgleiniog.
Tom: Sgleiniog ...
Natasha: Dim ond yr hyn rwy'n dweud wrthych chi allwch chi ei wneud. Onid yw hynny'n iawn, Tom?
Tom: Dim ond yr hyn rydych chi'n dweud wrtha i ...
Natasha: Mae hynny'n dda, Tom. Ac rydych chi'n gwybod beth rydych chi'n fy ngalw i, onid ydych chi?
Tom: Ie.
Natasha: Dywedwch e.
Tom: Plîs ...
Natasha: Dywedwch e!
Tom: Meistres ...
Natasha: Dywedwch e eto, Tom.
Tom: Meistres ...
Natasha: Bachgen da, Tom. Nawr rydyn ni bron adref. Dewch draw.
Natasha and Tom Going To Her House
Somewhere across town ...
Natasha: Not far to go, Tom.
Tom: Where are you taking me?
Natasha: I am bringing you to my home, Tom.
Tom: And where's that?
Natasha: I told you, Tom. Straight up this hill, then turn left at the old post box, and go up Long Road to the top, then turn right and go straight along to the end of White Lane, and my house is there.
Tom: I understand, Natasha.
Natasha: That's good, Tom. You are learning.
Tom: What are you doing?
Natasha: You are being trained, darling. Trained to obey me.
Tom: My head ... fuzzy ... I can't think.
Natasha: Yes you can, Tom. Just look at this pendant I'm wearing. It's opal. Look how it sparkles in the daylight.
Tom: Sparkling ...
Natasha: It's so shiny.
Tom: Shiny ...
Natasha: You can only do what I tell you to do. Isn't that right, Tom?
Tom: Only do what you tell me ...
Natasha: That's good, Tom. And you know what you call me, don't you?
Tom: Yes.
Natasha: Say it.
Tom: Please ...
Natasha: Say it!
Tom: Mistress ...
Natasha: Say it again, Tom.
Tom: Mistress ...
Natasha: Good boy, Tom. Now we're almost home. Come along.


